15/11 : Los enonciatius.

LOS ENONCIATIUS.

 

Le verbe gascon se conjugue parfois précédé d'une particule énonciative. Elle ne se traduit pas en français. Elle est très utilisée dans les parlers pyrénéens, parfois en Gers et Landes, pas du tout en Gascogne garonnaise et en Gironde. Il y a 3 énonciatifs :

           que (à l'affirmation) : "que cantas" (tu chantes)

           be (à l'exclamation) : "be cantas plan !" (que tu chantes bien !)

           e (à l'interrogation) : "e cantas plan ?" (est-ce que tu chantes bien ?)

 Deux petites rermarques :

l'énonciatif que ne s'utilise pas dans les énoncés négatifs ("ne cantas pas"),

et l'énonciatif e ne s'utilise pas devant un verbe commençant par une voyelle ("ei bon ?", est-ce que c'est bon ?)

 

 

Aucune note. Soyez le premier à attribuer une note !

Ajouter un commentaire
 

Créer un site gratuit avec e-monsite - Signaler un contenu illicite sur ce site

×