4/4 : Lo partitiu.

Lo partitiu.

 

le partitif :

 

 

 

Le partitif ne se traduit pas en gascon,

 

(il a mangé de la viande) "Qu'a minjat carn".

 

 

 

Mais (il y a toujours au moins une petite exception) on emploie la préposition de lorsque le nom est accompagné d'un adjectif épithète,

 

"Qu'a minjat de bona carn" (il a mangé de la bonne viande),

 

"A minjat mes de carn crusa que de carn cuèita" (il a mangé plus de viande crue que de viande cuite).

 

 

 

 

 

 

 

 

Aucune note. Soyez le premier à attribuer une note !

Ajouter un commentaire
 

Créer un site gratuit avec e-monsite - Signaler un contenu illicite sur ce site

×